[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"book-none-jm57":3,"quote-jm57-hu":4,"related-jm57-hu":26},null,{"quote":5,"servedLocale":13,"availableLocales":14},{"number":6,"quote":7,"source":8,"image":9,"name":10,"app":11,"hashtag":12},57,"Tudjátok meg, szeretteim testvéreim: mindenki legyen gyors a hallásra, lassú a beszédre és lassú a haragra. Mert az emberi harag nem hozza el Isten igazságát.","Jakab 1:19-20","jesus","Modern Jézus","TFJ","#Jesus","hu",[15,16,17,18,13,19,20,21,22,23,24,25],"de","en","es","fr","it","ja","ko","nl","pl","pt","ru",[27,31,34,37,39,42],{"number":28,"quote":29,"qtype":30},58,"Mert ha gyülekezetetekbe belép egy aranygyűrűs férfi fényes ruhában, és belép egy szegény is szennyes ruhában, és ti arra néztek, aki a fényes ruhát viseli, és ezt mondjátok neki: Te ülj ide előkelő helyre; a szegénynek pedig ezt mondjátok: Te állj oda, vagy ülj ide a zsámolyom mellé: nem tesztek-e különbséget magatok között, és nem lesztek-e gonosz gondolkodású bírákká?","jf",{"number":28,"quote":32,"qtype":33},"Ha például egy aranygyűrűs, fényes ruhás ember jön be a zsinagógátokba, és egyszerre jön be egy szegény ember is koszos ruhában, és ti odafigyeltek a fényes ruhás emberre, és azt mondjátok neki: 'Ülj ide a legjobb helyre'; akkor a szegény embernek azt mondtok: 'Állj ott' vagy 'Ülj le a lábtartóm elé.' Nem tesztek-e így megkülönböztetést közöttetek, és nem ítéltek-e rossz ítéletet?","jm",{"number":35,"quote":36,"qtype":33},56,"Senki se mondja a megkísértés során: 'Isten próbál ki engem!' Mivel Isten nem kísértethető meg rosszal, és ő maga sem kísért senkit.",{"number":35,"quote":38,"qtype":30},"Senki se mondja, amikor kísértésbe esik: Az Isten kísért engem; mert az Istent a rosszal nem lehet kísérteni, és ő maga sem kísért senkit.",{"number":40,"quote":41,"qtype":30},59,"Mi a haszna, testvéreim, ha valaki azt mondja, hogy hite van, cselekedetei pedig nincsenek? Vajon megtarthatja-e őt a hit?",{"number":43,"quote":44,"qtype":33},55,"Ha pedig testvéded vétkezik, menj és fedd meg őt egyedül; ha hallgat rád, visszanyerted testvéredet."]